21 12 2024

با حضور مقامات استانی و نویسندگان و پژوهشگران استانی و کشوری از جایزه قلم ماموستا هه‌­ژار و آثار و پوستر این رویداد در تالار مولوی دانشگاه کردستان رونمایی شد.

آیین رونمایی جایزه قلم هه‌ژار در دانشگاه کردستان (گزارش تکمیلی)

قدردانی از نویسندگان، شاعران، پژوهشگران موجبات خلق هه­ژارهای دیگر را در جامعه فراهم خواهد کرد

به گزارش روابط عمومی دانشگاه کردستان، حامد قادر زاده در آیین رونمایی از آثار و پوستر جایزه قلم هه‌­ژار که با حضور جمع کثیری از فرهیختگان و نویسندگان استان در محل تالار مولوی دانشگاه کردستان برگزار شد گفت: برگزاری جایزه قلم هه‌­ژار، بزرگداشت شخصیتی است که همه زندگی خود را از طریق زبان و ادبیات برای خدمت به مردم اختصاص داده است.

وی ضمن اشاره به برخی ویژگی‌های آثار و کتب ماموستا هه‌­ژار، افزود: برگزاری این جایزه به منظور حفظ زبان و ادبیات کردی و تقدیر از کسانی است که در این زمینه خدمت کرده‌ و همچنین ترغیب دیگران به استفاده از این زبان و حفظ آن است.

قادرزاده از همه کسانی که در زمینه زبان و ادبیات کردی مشغول به فعالیت هستند، دعوت کرد تا آثار خود را در رابطه با موضوعات مرتبط به دبیرخانه جایزه ارسال کنند.

رئیس دانشگاه کردستان در پایان یادآور شد: جایزه قلم هه‌­ژار در فروردین سال آینده با شکوه ویژه‌­ای برگزار خواهد شد بدون شک قدردانی از نویسندگان، شاعران، پژوهشگران موجبات خلق هه‌­ژارهای دیگری را در جامعه فراهم خواهد کرد.

هه‌­ژار بهترین گزینه برای تعیین جایزه قلم است

ماجد مردوخ روحانی عضو شورای سیاستگذاری جایزه قلم هژار گفت: از میان نویسندگان و پژوهشگران، ماموستا هه‌ژار بهترین گزینه برای تسمیه جایزه بود.

ماجد مردوخ روحانی نویسنده و پژوهشگر سرشناس در حوزه فرهنگ و زبان و ادبیات کُردی نیز در آیین رونمایی از آثار و پوستر جایزه قلم هه‌ژار اظهار کرد: در سال ۱۳۸۱ برای اولین بار بحث طراحی جایزه مطرح شد اما تا امسال به نتیجه نرسید، چهارسال پیش اساسنامه آن تدوین شد خوشبختانه امسال این تلاش‌های ارزشمند به بار نشست، از دانشگاه کردستان و کسانی که در این راه انرژی و وقت گذاشتند به صورت ویژه قدردانی می‌کنم.

وی در ادامه افزود: آوازه ماموستا هه‌­ژار  بسیار عظیم و سترگ است، در واقع در سطح جامعه به ویژه مناطق کُردنشین نیز کتب و نوشته‌های ماموستا هه­‌ژار از استقبال عمومی نسبت به بسیاری از نویسندگان دیگر برخوردار است.

وصی ضمن اشاره به آرزوی ۳۵ ساله خود مبنی بر چاپ تمامی آثار این نویسنده در قالب یک مجموعه و اهدای آن به صاحبان اصلیش یعنی مردم، از مجموعه آثار ماموستا هه­‌ژار رونمایی کرد.

مردوخ روحانی در ادامه سخنانش خاطرنشان کرد: هه­‌ژار سعی کرده در نوشتارهای خود همه لهجه‌­ها و گونه­‌های زبان کُردی را مورد توجه قرار دهد و در هر ژانر و نوع ادبی از یکی از گویش‌ها با هدف و برنامه استفاده کرده است، حتی برای کودکان نیز کتاب نوشته و در آن به وضوح از یکی از لهجه‌های زبان کُردی استفاده بهینه کرده است.

وی تصریح کرد: در ترجمه معمولا هم و غم مترجم اینست که اصل کلمات و جملات مدنظر نویسنده به همان شیوه و سبک ترجمه شود، اما ماموستا هه­ژار در هیچکدام از ترجمه‌هایش غیر از قرآن کریم این روش را رعایت نکرده است به عنوان مثال بعضی مواقع دو سطر را در دو صفحه ترجمه کرده است، بعضی از کتب فارسی را طوری به زبان کُردی ترجمه کرده است که مخاطب تصور می کند که زبان اصلی‌ اثر همان کُردی است.

این عضو شورای سیاست‌گذاری جایزه قلم هه‌­ژار در پایان با اشاره به ترجمه سترگ قرآن مجید، بیان کرد: سال‌­ها من و چند تن از دوستان نزدیک ماموستا از وی خواهش می­کردیم که قرآن کریم را به زبان کُردی ترجمه کند. آن مرحوم راضی نمی‌شد و این کار را امری بسیار سترگ و سخت قلمداد می کرد. با این حال وقتی شروع کرد به ترجمه آن، در ظرف ۹ ماه آن را با سبک و سیاقی بسیار زیبا و در خور شان این کتاب آسمانی ترجمه‌کرد، این ترجمه هم از نظر ساختار و هم از نظر فرم اثری نمونه است. این ادیب بزرگ سراسر قرآن کریم را به شعر موزون چهار هجایی ترجمه کرد و به نسبت آیات مختلف از اوزان شعری متفاوتی نیز استفاده کرده است.

وی در پایان یادآور شد: اگر به وجدانمان رجوع کنیم و از خودمان بپرسیم آیا کسی بهتر و شایسته‌تر از این نویسنده و پژوهشگر زبان و ادبیات کُردی و فارسی، برای تعیین و تسمیه جایزه قلم وجود دارد پاسخ منفی خواهد بود.

در طول تاریخ اخیر ایران، چنین فرصتی برای کُردها فراهم نشده است

صلاح الدین آشتی عضو شورای سیاستگذاری جایزه قلم هه‌ژار گفت: در طول تاریخ اخیر ایران، چنین فرصتی برای کُردها در این زمینه فراهم نشده است

صلاح الدین آشتی، مترجم سرشناس و پژوهشگر زبان و ادبیات کُردی نیز در این آیین اظهار کرد: در بین ملت‌ها مرسوم است که برای توسعه و رشد بشر، فعالیت‌ها و امکانات به صورت یکسان در نظر گرفته می‌شود.

وی افزود: مراکز و موسساتی برای داوری و معرفی آثار اندیشمندان و کسانی که آثار خلاقانه خلق می‌کنند وجود دارد تا با رویکردی علمی معیاری برای جداکردن آثار اصیل از نااصیل  برای مردم فراهم شود.

وی اضافه کرد: اگرچه هیچ جایزه‌ای برای انسان خردمند راضی کننده نخواهد بود و هیچ جایزه‌ای قادر به خلق نویسنده نخواهد بود مع‌الوصف جایزه قلم هه‌­ژار از بسیاری جهات می‌تواند مفید باشد؛ این جایز هم می­تواند سکویی برای معرفی آثار ادبی اصیل در حوزه زبان و ادبیات کردی باشد و هم می­تواند برای نویسندگان و پژوهشگران مشوقی برای ادامه راه باشد.

ایشان تصریح کردند: سال‌هاست که برای مردم کُرد چنین فرصتی فراهم نشده است؛ این فرصت را بایستی پاس داشت و ارج نهاد.

وی در ادامه گفت ما دوست داریم همه نویسندگان اندیشمندان در اقصی نقاط جهان به دعوت ما لبیک گفته و شرکتشان در این رویداد فرهنگی عظیم تنها به هدف رقابت نباشد.

وی در پایان تصریح کرد: شاید تعیین جایزه قلم هه‌ژار برای بسیاری جای سوال باشد اما در پاسخ باید گفت چون ماموستا هه‌ژار دارای قلمی چندوجهی و نوشتاری جاودان است، به همین دلیل وی را شایسته این عنوان دانستیم.

حجت الاسلام و المسلمین حاتمی نماینده نهاد رهبری‌ در دانشگاه کردستان نیز گفت: امیدوارم راه این بزرگمرد که عالمی عامل و عارفی عاقل بوده، پر رهرو باشد.

جایزه قلم هه‌ژار صدای رسای آثار اصیل فرهنگی، ادبی و پژوهشی است

در ادامه رئیس پژوهشکده کردستان شناسی نیز طی سخنانی به تبیین اهمیت این رویداد مهم پرداخت و اظهار کرد: جایزه قلم هه‌ژار صدای نویسندگانی خواهد بود که دارای آثار اصیل فرهنگی، ادبی و پژوهشی به زبان کُردی هستند و در بحبوحه فضای مجازی قادر به بازنمایی خود نیستند.

یادگار کریمی افزود: امروز جمع شده‌­ایم برای قدردانی از میراث ادبی و فرهنگی شخصیتی نامدار، شاعر و نویسنده‌ای بزرگ که جوهر زبان و فرهنگ کُردی را از طریق قدرت واژه‌ها و عمق هنرش تعالی بخشید.

وی افزود: کردستان‌­شناسی به مثابه مرکزی پژوهشی و آکادمیک، جایزه قلم هه‌­ژار را نه تنها فرصتی برای تجلیل از شخصیت والای ماموستا هه­ژار، که نهادی برای بازنمایی و معرفی آثار اصیل کتابخانه کردی در سطح ملی و بین­المللی می­داند.

رئیس پژوهشکده کردستان شناسی اضافه کرد: بر این باوریم که دنیای مدرن و تکنولوژی­‌های ارتباطی امروزین علی‌رغم مزایای فراوانی که برای همه ابنای بشر به ارمغان آورده، تبعات مضری برای جهان فرهنگ و اندیشه اصیل به همراه داشته است.

ایشان تصریح نمود: به همان اندازه که تکنولوژی ابزاری تسهیل‌گر برای بازنمایی اشخاص فراهم آورده است، مرز میان آثار اصیل و غیراصیل را مبهم نموده و تشخیص دانش حقیقی و کاذب را دشوار کرده است. در سایه همین تکنولوژی، گاه صدای خالق یک اثر بلندتر از صدای خود اثر به گوش می­رسد و همین امر سبب می­شود به آثار و نوشته‌هایی اعتبار داده ‌شود که شایستگی ندارند.

وی بیان داشت: در همین راستا جایزه قلم هه‌­ژار بنا دارد به صدای آثار خلاق و کسانی که آثار اصیل خلق می‌کنند و در عین حال قادر نیستند بر صدای بلند تکنولوژی فایق آیند، بدل شود.

وی در ادامه گفت: جایزه قلم هه‌ژار قرار است تبدیل به صدای نویسندگان جوانی شود که می‌خواهند بر بلندای شانه‌های بزرگان این دیار، آثار خلاقانه خویش را به مخاطبین راستین معرفی کنند. امیدوارم این رویداد پلی باشد مابین نسل گذشته، امروز و آینده، مجرایی برای قدردانی از بزرگان و مشاهیر، و نمادی برای نیل به ایده‌آل‌های مورد نظر ماموستا هه‌ژار در خدمت بی مزد و منت به زبان و ادبیات خویش و تکریم زبان و فرهنگ دیگری.

وی در پایان خاطر نشان کرد: پژوهشکده کردستان شناسی از همه کسانی که در طول هفت سال گذشته در جهت تاسیس نهاد جایزه قلم هه‌­ژار صادقانه تلاش کرد­ه‌­اند، سپاسگزاری می‌نماید. به بار نشستن جایزه قلم هه‌­ژار و تبدیل آن به رویدادی شاخص در سطح ملی مرهون تلاش مدیران فعلی و قبلی دانشگاه کردستان است.